Conférence du Pr GALESSOU Professeur à l’Université Paris 8, Historien Célèbre, Il a beaucoup Travaillé Sur la Guerre d’Algérie, sur le Syndicalisme, le Mouvement Ouvrier

Publié, le: 1 juillet 2012

Nombre de vue: 3894 Vues
Thème : Politique a Reculons de Général De Gaulle . 6ème Forum de Bejaia. Thème :L'université et le monde productif. Vice rectorat chargé des relations extérieures, la coopération, l'animation et la communication et des manifestations scientifiques. Université Abderrahmane MIRA Bejaia. Date : 01-04 Juillet 2012

La semaine mondiale de l’entrepreneuriat « L’entrepreneuriat pour tous »

🔴▶Vidéo : Participation de l’université Abderrahmane Mira Bejaia à la Célébration de de la semaine mondiale de l’entrepreneuriat, « L’entrepreneuriat pour tous », organisée par la wilaya de Bejaia.
🔴Programme de la semaine :
– Exposition des porteurs de projets Startups et PME
– Master Class et Hackathon
– Conférences débat
– Success stories
– Cafés d’Affaires
Date: du 18 au 24 novembre 2024.

ommunication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia
Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia
Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia
Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية " الدروب الشاقة " لمولود فرعون Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira
Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية  » الدروب الشاقة  » لمولود فرعون
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024