Débat(partie2) et clôture du colloque interculturalité ,enjeux pour les pays du sud 19-20 nov 2008

 

Faculté des Lettres et des Langues Débat(partie2) et clôture du colloque interculturalité ,enjeux pour les pays du sud 19-20 nov 2008
ommunication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia
Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia
Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia
Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية " الدروب الشاقة " لمولود فرعون Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira
Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية  » الدروب الشاقة  » لمولود فرعون
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia Titre: ترجمة الأغنية الأمازيغية إلى اللغة العربية أغنية " فافا أينوبا " نموذجا Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia
Titre: ترجمة الأغنية الأمازيغية إلى اللغة العربية أغنية  » فافا أينوبا  » نموذجا
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024