Conférence du Pr: Aziza

 

Publié, le: 20 novembre 2008

Nombre de vue: 3281 Vues
Faculté des Lettres et Langues colloque Interculturalité, Enjeux pour pour les pays du sud 19 et 20 novembre 2008
ommunication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia

Communication présentée par Mme HAMMADENE Soraya, université de Bejaia
Titre: La traduction de la langue poétique dans le roman algérien
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia

Communication présentée par Mme BELABED Safia, université de Bejaia
Titre: ترجمة العناصر الثقافية في الأدب الجزائري
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia

Communication présentée par Dr IGGUI Saliha, université de Bejaia
Titre: De quelques spécificités de traduction des parémies relatives à la faune et à la flore berbère
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية " الدروب الشاقة " لمولود فرعون Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira

Communication présentée par Pr OULD YOUCEF Mustapha, université de Bouira
Titre: الإخراج البلاغي في ترجمة رواية  » الدروب الشاقة  » لمولود فرعون
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia Titre: ترجمة الأغنية الأمازيغية إلى اللغة العربية أغنية " فافا أينوبا " نموذجا Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l'Amazighité HCA Département de Traduction et d'Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places. Date: dimanche 10 novembre 2024

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia

Communication présentée par Pr BELKHAMSA Karima, université de Bejaia
Titre: ترجمة الأغنية الأمازيغية إلى اللغة العربية أغنية  » فافا أينوبا  » نموذجا
Colloque national intitulé: la traduction dans le contexte linguistique algérien, organisé par la faculté des lettres et des langues sous le haut parrainage du Haut Commissariat à l’Amazighité HCA
Département de Traduction et d’Interprétariat en collaboration avec les laboratoires de Recherche de la Faculté
Université A.MIRA de Béjaia, campus Aboudaou, auditorium 500 places.
Date: dimanche 10 novembre 2024